Tipp 1: Die Bedeutung der Phraseologie "wie beim Ganswasser"

Tipp 1: Die Bedeutung der Phraseologie "wie beim Ganswasser"



Die Basis vieler phraseologischer Einheiten in Russischsind Sprüche und Sprichwörter. So kommt der stabile Ausdruck "wie Wasser aus einer Gans" aus der oralen Volkskunst, obwohl er eine sehr logische Rechtfertigung und Interpretation hat.





Die Bedeutung der Phraseologie "wie beim Ganswasser"


















Anleitung





1


Der Ursprung des Ausdrucks "wie Wasser von einer Gans". Es wird angenommen, dass der Ausdruck "wie Wasser aus einer Gans" aus einer alten Verschwörung stammt, die zur Behandlung verschiedener Krankheiten verwendet wurde. Ländliche Medizinmänner, und oft bekannt, sprachen das Wasser, warf eine Kohle darin, und danach gossen sie einen kranken Mann mit den Wörtern "wie Wasser von einer Ente, und so weiter (ausgesprochen der Name einer Person) Magerkeit." Oftmals und Eltern, die ihre Kinder baden, wiederholten diesen Spruch, damit niemand, der das Kind angriff, nicht klebte. "Khudob" ist kein Synonym für Harmonie, es bedeutet nur eine Krankheit, eine schlechte. Es ist interessant, dass in einigen Regionen Russlands anstelle des Wortes "Gans" "Gogol" verwendet wurde, obwohl dies tatsächlich der Name eines anderen Wasservogels, der Tauchente, ist. Aber in diesem Fall ändert die Verallgemeinerung nicht die Bedeutung des populären Sprichworts.





2


Die Bedeutung der Phraseologie ist "wie Wasser von einem Gusher". Mit der Zeit ist der zweite Teil der populären Verschwörung vergessen worden, und jetzt wird die Phraseologie "wie Wasser von einer Gans" gegen eine Person verwendet, die schnell und ohne Folgen mit allem davonkommt, was auch immer er tut. Solche Vorschläge haben eine negative Farbe, betonen die Ablehnung der Person. Manchmal wird jedoch der Ausdruck "wie Wasser aus einer Gans" verwendet, wenn jemand keine Schwierigkeiten und Probleme macht, als ob eine Person keine Tests durchlaufen hat.





3


Gänse und Wasser. Es ist erwähnenswert, dass Wasser nicht nur von Gänsen, sondern auch von anderen Wasservögeln wie Enten und Schwänen leicht fließt. Die Sache ist, dass alle Vögel eine Öldrüse haben (sie wird in der Lage auch schwanzlos genannt). Es hebt ein besonderes Geheimnis hervor, das draußen gezeigt wird und sich über die gesamte Oberfläche des Körpers ausbreitet. Bei Wasservögeln ist diese Drüse besonders entwickelt, und die ölige Substanz, die freigesetzt wird, imprägniert die Federn und schützt sie vor Benetzung. Darum muss die Gans aus dem Wasser steigen, sie abschütteln und sie wird wieder völlig trocken sein.





4


Der Ausdruck "wie Wasser von einer Gans" in der russischen Literatur. In der populären Phraseologie verkörpert die Gans Dummheit und Hartnäckigkeit, dieser Vogel erscheint häufig in Sprichwörtern und Sprichwörtern. Der Ausdruck "wie Wasser aus einem Gusher" findet sich oft in der russischen Literatur, besonders in den Schriften von Autoren, die sich der Volksliteratur und der Weisheit zuwenden. Also, Iwan Sergejewitsch Turgenjew verwendet es in dem Roman "Das edle Nest", und Lew Nikolajewitsch Tolstoi in der Trilogie "Durch die Qual gehen". Auch Phraseologie wird im Spiel von Nikolai Vasilyevich Gogol "Ehe" verwendet.




























Tipp 2: Welche phraseologischen Einheiten mit dem Wort "Gewissen"



Gewissen - die Kategorie der Ethik und Philosophie. Zur gleichen Zeit, Gewissen - ein Konzept, das die menschliche Innerlichkeit und moralische Mechanismen ihrer Beziehung mit der Gesellschaft charakterisiert.





Welche phraseologischen Einheiten mit dem Wort "Gewissen"







Nach dem Wörterbuch von Vladimir Dal wird der Begriff "Gewissen" als "moralisches Bewusstsein, moralischer Instinkt oder Gefühl in einer Person, das innere Bewusstsein von Gut und Böse ..." entschlüsselt.

Der Begriff des Gewissens in der Mentalität verschiedener Völker

Das Wort "Gewissen" leitet sich vonAlte Kirche „news“ und das Präfix „co“, was darauf hinweist Eigentum. Interessanterweise nur in den slawischen Sprachen haben das Konzept des „Gewissens“ in seiner reinsten Form. In Sprachen Römisch-Germanisches Wort „Gewissen“ in der Übersetzung (Gewissen) mehr im Einklang mit dem Konzept des „Bewusstseins“, die morphologisch russisches Gewissen entspricht, hat aber ein nützlichen znachenie.Nekotorye Forscher diese Mentalität der Menschen zuschreiben, für die die grundlegenden Konzepte Es gibt ausgezeichnete moralische Kategorien. Also, für die Briten zum Beispiel sinnvoller Begriff der Ehre für die russische Hauptprinzip ist „Leben nach Gewissen.“

Phraseologismen mit dem Wort Gewissen

"Ohne Gewissensbisse" - sie sagen über einen Mann,die ohne Rücksicht auf die moralischen Grundlagen der Gesellschaft handelt. "Zazrenie" - aus dem altslawischen Zazrat - zu tadeln, blieb nur in der vorerwähnten phraseologischen Wendung. "Das Gewissen klären" - der Ausdruck bedeutet die Ausführung formaler Handlungen, ohne das Ziel, das Ergebnis zu erreichen. In einem anderen Sinn - zur Selbstrechtfertigung. "Auf dem Gewissen" - der Ausdruck wird sowohl für körperliche Handlungen als auch für geistige Anstrengungen verwendet. "Gewissensfreiheit" ist eine stabile Phrase aus dem Bereich der Politik, die das Recht einer Person auf die eigene Überzeugung bezeichnet. Traditionell ist das Konzept mit Religionsfreiheit verbunden, hat aber ein breiteres Anwendungsspektrum. Die Gewissensfreiheit als Begriff und alle damit verbundenen Aspekte sind in vielen internationalen Akten verankert: "Keine Scham, kein Gewissen" - einer Person, die aller moralischen Prinzipien beraubt ist. Trotz der scheinbaren Synonymität von Ausdrücken ist das nicht das Gleiche. Scham ist eine Manifestation einer Reaktion auf einen äußeren Einfluss, das Gewissen ist ein innerer Regulator des Verhaltens. Das heißt, in diesem Zusammenhang wird eine Person betrachtet, die weder äußere noch innere Bremsen hat: "Auf Gewissen und nicht auf Angst" (Option: nicht aus Angst, sondern aus Gewissensgründen) - tue etwas nicht unter Zwang, sondern wie befohlen innere Überzeugungen. "Essen (Zustimmungen) des Gewissens" - Gewissen, als Mittel der moralischen Selbstkontrolle, ist in der Lage, Verhalten zu korrigieren. Inkonsistenz äußerer Manifestationen einer Person gegenüber inneren Überzeugungen kann zu Leiden führen.









Tipp 3: Woher kommt der Ausdruck "wie eine Gans aus Wasser"?



Der Ausdruck "wie Wasser von einer Gans" bezieht sich auf die Kategoriegeschätzte phraseologische Einheiten. Charakteristisch für das Volksweisheitsphänomen - die Eigenschaften der lebenden Natur, Pflanzen und Tiere werden auf menschliche Beziehungen übertragen. Ein paar Worte können die Situation besser beschreiben als der erweiterte Vorschlag.





So ist das Wasser aus der Gans








Anleitung





1


Die Bedeutung des Ausdrucks "wie bei dem Ganswasser" dientCharakterisierung der "undurchdringlichen" Person, für die Worte und Ermahnungen nichts bedeuten und eine ausgesprochene negative Bedeutung haben. Zum Teil können wir eine Analogie mit dem Ausdruck "wie die Erbsenwand" ziehen. In einer anderen Bedeutung ist der Ausdruck analog zu der Phraseologie "aus dem Wasser zu kommen" - das heißt, um aus einer unangenehmen oder problematischen Situation herauszukommen.





2


Warum Gans? Gänse haben, wie alle Wasservögel, ein spezielles Geheimnis. Mit diesem fettartigen flüssigen Wasservogel schmieren Federn, die sie vor Nässe schützen. Wasser rutscht aus dem behandelten Stift, ohne dass es Zeit gehabt hätte, es zu befeuchten. Diese Eigenschaft wurde als Vergleichsmerkmal erkannt und verwendet.





3


Die Formulierung "wie Wasser aus einem Gusher" hatte ursprünglichandere Verwendung als in diesem Zusammenhang. Es ist bekannt, dass magische Eigenschaften Wasser nicht ohne Grund zugeschrieben wurden. Die Zauberer sprachen das Wasser, und es wurde heilend. Die Redewendung "wie Wasser von einer Gans" wurde in einer Gruppe von Parzellen auf dem Wasser verwendet.





4


Wie mit dem Ganswasser, so mit (imyarek) aller Magerkeit. Vodichka runter und (imyarek) auf. Mit dem Ganswasser, mit dem Schwanwasser und aus meinem (Namen) aller Magerkeit. (Nameful) Magerkeit für die dunklen Wälder, für die hohen Berge, für die blauen Meere. Vom Wind kam - geh in den Wind. Mit gogol, Wasser, mit gogolitsy Wasser, und mit dir, Diener des Gottesbabys (Name), aller Magerkeit. Mit dem Ganswasser, mit dem Schwanwasser und mit dir, dem Sklaven Gottes, dem Baby (Name und Fluss), aller Magerkeit. Alle Lektionen, alle Preise, Nadelstiche, Klumpen, pozovotischa. Amen.





5


Das Baby wurde mit Wasser geduscht, einigeVerschwörungen handelten auch bei Erwachsenen. Es wurde angenommen, dass unter dem Einfluss des verschlossenen Wassers des Mannes alle Unglücke rollen würden, ohne Schaden zu verursachen - da Wasser von der Gans herunter rutscht. Unter der Dünnheit in vielen russischen Dialekten bedeutete es Krankheit, Armut, Armut, Armut und Unwohlsein.





6


Wie aus dem Beispiel zu ersehen ist, waren Verschwörungen vorhandenund andere Vertreter der Wasservögel - Schwan, Gogol (Entenfamilie). Es stellt sich die Frage, warum von allen aufgezählten Vögeln die Gans das tragbare Ausdrucksmittel war. Hier lohnt es sich, die Haltung zur Gans als Charakter der russischen Folklore und zum Helden der phraseologischen Einheiten zu verfolgen. "Gute Gans", "Gänsegans", "necken Gänse", "Gänsehaut ist kein Begleiter" - wie ein nach außen gewölbter und arroganter Vogel ruft eine Gans ein Gefühl von Ironie hervor. Wahrscheinlich ist die ironische Haltung und wurde der Grund, um aus dem ganzen Text der Verschwörung zu unterscheiden ist die Gans.