Tipp 1: Was bedeutet der Ausdruck "leuchten mit weißen Fäden"

Tipp 1: Was bedeutet der Ausdruck "leuchten mit weißen Fäden"


Sie können Phraseologie in der Umgangssprache verwendenRede, ohne über seine Herkunft nachzudenken. Aber ein Appell an die Geschichte der Entstehung eines gegebenen stabilen Ausdrucks wird nicht nur das Sprachwissen erweitern, sondern auch helfen, einige Momente der Geschichte zu lernen.



Was ist mit dem Ausdruck "mit weißem Faden genäht" gemeint


Der Ausdruck "wird mit weißem Faden genäht" wird indie Bedeutung von Misstrauen. So wird versucht, als Beweis offensichtlich betrügerische Tatsachen zu präsentieren, deren Offensichtlichkeit außer Zweifel steht.

Woher kommt der Ausdruck

Auf den ersten Blick sind alle konstituierenden Ausdrückesiehe Tailoring Handwerk. Sogar eine Person, die weit vom Nähen entfernt ist, versteht, dass vor dem vorläufigen Verbinden der Details des Produkts ein Vorentwurf erforderlich ist. Die Verglasung wird in der Regel mit kontrastierenden Fäden ausgeführt, so dass sie später leichter entfernt werden können. In diesem Sinne wird der Ausdruck in literarischen Klassikern verwendet. Aus Gogols Briefwechsel mit Freunden "Und es dient mir richtig!" Auf keinen Fall sollte es notwendig sein, Werke herauszugeben, die zwar nicht schlecht ausgeschnitten, aber irgendwie mit weißem Faden genäht sind, wie ein Kleid, das ein Schneider nur zum Anziehen mitbringt. " Wie man aus dem Zusammenhang ersehen kann, wird der Ausdruck "mit weißem Faden genäht" im Sinne von "unfertige Arbeit" verwendet, dh wenn wir den Ursprung der Phraseologie vom Handwerk des Schneiders ableiten, ist gerade die Bedeutung unvollendeter Arbeit zu interpretieren. Wenn Sie nicht vom Schneider-Thema abweichen, ist der Ausdruck "für einen lebenden Faden" im Sinne von "hastig" passender. Das Phraseologische Wörterbuch der russischen Sprache und alle erklärenden Wörterbücher entschlüsseln den Ausdruck jedoch als "Razg. Missachtet. Grob geschmiedet; ungeschickt ist etwas unbeholfen versteckt. " Zweifel können nicht aufkommen, wenn man an die am häufigsten verwendete Kombination von Phraseologie erinnert: "Der Fall ist mit weißen Fäden genäht." Es ist ratsam, in diesem Fall das Wort "Geschäft" als die Dauer von Gerichtsverfahren zu betrachten.

Welches Geschäft kann mit weißen Fäden genäht werden

Im Verlauf einer Untersuchung eines Fallesdie Aufzeichnung der Befragungsergebnisse, Zeugenaussagen und anderer Daten, auf deren Grundlage ein Fall vorbereitet wird, um in die Verhandlung überführt zu werden. Natürlich sind alle Dokumente, aus denen sich der Fall zusammensetzt, separate Papierblätter mit unterschiedlichen Formaten, die in einem Block zusammengefasst werden müssen. Auch im Zeitalter der Computertechnologie vom Gericht akzeptierte nur Papier Versionen der Dokumente und elektronische Kopien nur als Arbeitsmaterialien sledstviya.Vse Dokumente in einer einzigen Einheit mit Spezialgewinden eingereicht werden, die Knoten auf der Rückseite des Gehäuses mit einem Stück Papier versiegelt und gestempelt und signiert. Somit ist die Möglichkeit, Dokumente zu entfernen, zu jonglieren oder zu ersetzen, ausgeschlossen. Stempelfarbe kann keine Spuren auf den Fäden hinterlassen.Im Falle der Fälschung von Beweisen wird das Paket von Dokumenten erweitert und neu geflickt. Da der Falsifikator jedoch nicht über die notwendige Bedruckung verfügt, bleiben die Fäden sauber. Und selbst wenn dieselben Fäden verwendet wurden, ist die Anordnung der Tintenflecken auf ihnen visuell bemerkbar, so dass ein nicht autorisiertes Eingreifen gemacht wurde.

Tipp 2: Wohin ist es gegangen und was ist der Ausdruck "Schreiben ist weg"


Wie viele Geheimnisse verbirgt noch die großen und mächtigenRussisch. Es scheint ein vertrauter Ausdruck zu sein, der von allen verstanden wird. Und warum sagen sie, und woher kommt dieser oder jener Ausdruck, nicht jeder denkt, aber vergeblich. Manchmal ähnelt die Suche nach der Wahrheit einer Kriminalgeschichte. Weiß nicht - Schreiben war weg.



Alles ist verloren, Chef!


In der Umgangssprache Russisch gibt es vieleAusdrücke, die angeblich vorbei, als eine zusätzliche emotionale Farbe. Trotz der Tatsache, dass in mir oft ein Ausdruck in Bezug auf dem Zusammenhang nicht ganz logisch sieht, und manchmal absurd, russisch sprechende Person zu verstehen, nicht nur die Bedeutung, sondern auch die verborgenen Subtext, und die Einstellung des Sprechers zu geben Stimme faktu.Pishi verloren - Verzweiflung und Hoffnungslosigkeit, Punkt keine Rückkehr. Mindestens einmal im Leben eines jeden Menschen sagte, dies Idiom, ohne über seine Herkunft zu denken.

Woher kommt der Ausdruck (Version eins)

Es ist nicht wahr, dass es in Russland zwei Probleme gibt. In Russland gibt es andere unausrottbar Geißel - die Bürokratie und bürokratischer thievery auf allen Ebenen. Wie beschwerte sich zum Zeitpunkt Karamzin, Vyazemsky: „Wenn ein Wort Antwort auf die Frage: was in Russland passiert, würde ich stehlen sagen.“ Dieses Phänomen ist auch mit der oben erwähnten Phraseologie verbunden. Wenn Ledger sollten den Grund für den Mangel an Waren erklären, aber der Wahrheit zu sagen, es war nicht möglich, Betrüger, gaben Beamten den Schreiber einen Hinweis in dem entsprechenden Feld ein Zeichen „verloren“ .Mit der einer Seite, eine elegante Version zu machen, aber auf der anderen Seite, einige weit hergeholt .. Es ist zweifelhaft, dass solche Vorfälle auf staatlicher Ebene so typisch werden können, dass sie in die Folklore eintreten. Und die traditionelle Bedeutung der Redensart paßt nicht in einem simulierten situatsiyu.Krome, in einer leicht modifizierte Version von Idiom im Wörterbuch Dahl wie das Sprichwort gefunden wird.

Fell - schreiben gegangen (Version zwei)

Die Ursprünge dieser Version liegen in einer Reihe von Bögenmittelalterliche Gesetze. Das Objekt, das auf das Territorium des Grundbesitzers fiel, wurde auf legislativer Ebene automatisch in sein Eigentum überführt und ist für den vorherigen Eigentümer verschwunden, eine andere Quelle der Phraseologiebildung folgt aus derselben Richtung. Die traditionelle Art, einige marginale Persönlichkeiten zu verdienen, war das Fischen auf der Straße, die bis zur Todesstrafe hart bestraft wurde, aber es gab einen Punkt, an dem ein Ding, das zu Boden fiel, nicht als geplündert, sondern als gefunden angesehen wurde. Deshalb, wenn während eines Raubes eine bestimmte Sache vom Wagen des Leidenden fiel, konnte es als gesetzlich gefunden betrachtet werden, es ging nicht in die Zusammensetzung von Gegenständen ein und wurde nicht zurückgegeben. Das heißt, es könnte als fehlend geschrieben werden, und auch in der modernen Gesetzgebung gibt es ein solches Schlupfloch, das von kleinen Bahnhofsdieben benutzt wird. Einer packt den Geldbeutel vom Opfer, wirft ihn zu Boden und hebt den Komplizen an und war so. Aus juristischer Sicht - man scherzte, ein anderer fand, und der dritte schrieb - ging es verloren.