Tipp 1: Welche Übersetzung von TV-Shows ist die beste
Tipp 1: Welche Übersetzung von TV-Shows ist die beste
Fans von Serien das ganze Jahr über wartendie Veröffentlichung neuer Serien der Saison, kennenlernen mit dem alten und revidieren die Lieben. Gleichzeitig stellt sich für jede neue Serie unweigerlich die Frage: Welche Übersetzung soll man wählen?
Anleitung
1
Übersetzungsstudios im Momenteine riesige Menge. Sie sind engagierte und professionelle Studios, Fans und Fans, wenn sie die Übersetzung ihrer Lieblingsfernsehserie nicht finden können. Die Vorteile für moderne Internetnutzer sind sehr vielfältig. Es können jedoch nicht alle Versionen der Übersetzung oder der Sprachausgabe gefärbt werden. Was ist der Punkt hier und wie man die beste Wahl wählt, um nicht in der Reihe enttäuscht zu werden?
2
Traditionell ist das Beste natürlichoffizielle Übersetzung der Serie. Um dies zu tun, erlöst der Kanal im Fernsehen die Rechte an der Serie von einer ausländischen Firma, wonach die Dolmetscher den Text verarbeiten, und im Studio gibt es eine Aufzeichnung der sprechenden Stimme. Eine solche Übersetzung gilt als die beste, weil sie von einem großen Team von Fachleuten durchgeführt wird. Für die Synchronsprecher werden ausgewählte Schauspieler ausgewählt, die ihr Geschäft kennen, und die Aufnahme erfolgt auf hochwertigem Equipment. Sehen Sie sich diese Serie an, auch wenn viele Kritiker immer noch Fehler in der Arbeit professioneller Übersetzer finden. Die Aufnahme einer solchen Serie ist ein mühsamer und langer Prozess und erscheint daher nicht unmittelbar nach der Auslandsausstellung. Viele Fans halten sich nicht an die Erwartungen, suchen also nach einer anderen Version des Transfers.
3
In diesem Fall wenden sich die Zuschauer dem Ergebnis zuDie Arbeit einer großen Anzahl von Amateur- und semiprofessionellen Aufnahmestudios, die im Internet existieren. Ihr professionelles Niveau wächst mit den Jahren, daher finden Sie im Moment sehr angenehme und qualitativ hochwertige Übersetzungen von Serien.
4
Es ist zu überlegen, was man sagen soll, welches dieser Studiosdas Beste, es ist aus mehreren Gründen unmöglich. Erstens übersetzen sie eine große Anzahl von Serien, so dass einige Arbeiten besser sind, einige schlechter und einige Serien funktionieren überhaupt nicht, und die Arbeit an ihnen hört auf. Es hängt auch von der Reaktion des Publikums ab: Ist die Geschichte der Helden populär für sie oder interessieren sie sich für Einheiten?
5
Zweitens spielen persönliche Vorlieben auch ihre eigenenRolle: Manche Zuschauer mögen die Stimme eines Unternehmens nicht, obwohl die Arbeit an der Saison auf höchstem Niveau stattfindet. Drittens hängt diese Einschätzung davon ab, welche Serien zu beobachten sind. Es gibt niemanden besser als das Studio "Courage-Bombay" in der Übersetzung von humorvollen Serien, zum Beispiel "The Big Bang Theory" oder "How I Met Your Mother." Die Serie "Doctor House" wird empfohlen, nur im Übersetzungsstudio LostFilm zu suchen, während "Dexter" am besten aus NovaFilm übersetzt wird.
6
Insgesamt zählt es zu den beliebtesten StudiosÜbersetzung und Tonaufnahme können wie folgt identifiziert werden: LostFilm, NovaFilm, NewStudio, Courage-Bombay, Würfel im Würfel. Bei der Betrachtung einer bestimmten Serie ist es von Anfang an besser, zu entscheiden, welche Version der Übersetzung und welche Stimme am besten gefällt. Um es einfach zu machen, hat fast jedes Studio eine eigene Seite mit einer Reihe von Serien.
Tipp 2: Wie viele Staffeln wird die Serie "The Big Bang Theory" sein?
Die Serie "Big Bang Theory" erschien amBildschirme des amerikanischen Senders CBS im September 2007 und erfreut seitdem Zuschauer jeden Alters mit hervorragendem Humor und einem erstaunlichen Schauspielspiel. Natürlich können alle Fans der Serie nicht abwarten, wie die Geschichte von vier Freunden-Genies enden wird.
Eine beliebte amerikanische Fernsehserie über GeniesWissenschaftler und Physiker sind seit vielen Jahren in Amerika und anderen Ländern im Fernsehen und erfreuen das Publikum mit ihrem funkelnden Humor. Die hohe Popularität der Sitcom verschaffte ihm hohe Einschaltquoten im Fernsehen und damit eine lange "Karriere".